Klюкva bez сахара: как Волгоград готов исполнять закон о защите русского языка
![Klюкva bez сахара: как Волгоград готов исполнять закон о защите русского языка Klюкva bez сахара: как Волгоград готов исполнять закон о защите русского языка](http://s1.bloknot-volgograd.ru/thumb/850x0xcut/upload/iblock/0a8/f0txip81tuqs0rvocfzq64ld2hgry02x/DSC06309.jpg)
Читайте также:
- «Включили сплит на +30 и готовимся жечь книги»: как замерзает Волгоград (15.10.2024 11:30)
- «Кто готов купить? Как раз заплачу за квартиру»: волгоградский депутат Осипов распродает коллекцию антиквариата (11.07.2023 13:45)
- Как введение уровня повышенной готовности повлияет на жизнь в Волгограде: оперштаб (20.10.2022 12:36)
- «Скоро здесь будут люди»: известные блогеры показали на видео, как готовятся к ParkSeason Fest (29.05.2021 13:21)
Госдума рассмотрит законопроект о защите русского языка.
Известно, что подготовить его к рассмотрению в первом чтении в приоритетном порядке поручено профильному комитету по культуре.
Инициативой предлагается защитить русский язык и существенно ограничить использование англицизмов и иностранных слов, и прежде всего в публичном пространстве. Согласно проекту, вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на русском языке. Также русский язык предлагается использовать в наименованиях жилых комплексов, поселков и микрорайонов.
![](/upload/sotbit.htmleditoraddition/aeb/vh716iybg81oys8b2cv5tajtuv2fp1or/DSC04990.jpg)
![](/upload/sotbit.htmleditoraddition/57b/9qekne2oc54rrfu1osib7l4mrrs8h0vs/DSC04975.jpg)
![](/upload/sotbit.htmleditoraddition/20a/faodhdk38n7muffi5f5puwavp9uztlnh/DSC04977.jpg)
![](/upload/sotbit.htmleditoraddition/fa3/bhir2kt5z7pbiti9fvo3cvhd2qfmhye2/DSC04979.jpg)
![](/upload/sotbit.htmleditoraddition/54b/nigno7echbz23x1hebeub76960hgrnff/DSC04986.jpg)
![](/upload/sotbit.htmleditoraddition/225/3q8efrpmkfnhwhhi0dvjnfjmmg8b0fq8/DSC04987.jpg)
Мы решили посмотреть, как дела с этим обстоят в Волгограде. Оказалось, что в городе, особенно, в центре, достаточно вывесок на иностранном языке или с использованием английских букв. При этом нередко они соседствуют с русскими.
Салон красоты Beauty (что тоже переводится как «красота»), турагентство Fun Sun («веселое солнце»), женская одежда Stress: подобных вывесок немало.
Иногда английской транслитерацией написано привычное слово. Например, кафе Korzik или магазин Svet. Также предприниматели в названиях совмещают два языка. Как в кондитерской «Bez сахара» или ресторане Klюкva.
И «вишенкой на торте» стал баннер возле недостроенного здания на улице Краснознаменской у Астраханского моста, на котором написано «I love Volgograd”.
Авторы законопроекта пока не уточняют, придется ли владельцам менять эти названия, а значит, и все документы, связанные с бизнесом.
Больше новостей — здесь. Подписывайся на наш телеграм-канал!
Анна Анатольева
Новости на Блoкнoт-Волгоград