«Познакомилась со своим супругом в онлайн-игре»: волгоградка о том, как 9 лет назад переехала в Германию
Читайте также:
- «Отправили лечить ОРВИ домой»: 50-летнему волгоградцу требуется антиковидная плазма (23.10.2020 14:57)
- Под Волгоградом строители наткнулись на ценную историческую находку (23.10.2020 07:07)
- 9-летнему волгоградцу с малоизученным заболеванием требуется 30 миллионов рублей (23.10.2020 13:38)
«Блокнот Волгограда» продолжает знакомить волгоградцев с земляками, которые по той или иной причине покинули нашу область. Виктория Гасперт всю жизнь провела в Волжском, а потом из-за замужества перебралась в немецкую глубинку в регионе Баден-Вюртемберг в 2011 году. У Виктории в Германии родилась дочь, ей 6 лет, и именно в этой стране она сменила профиль с юриспруденции на мастера ногтевого сервиса и успешно занимается этим уже 4 года. Теперь она думает возвращаться обратно, потому что педантичная Германия не может вместить широкую русскую душу.
- Что стало причиной переезда в другую страну? Почему именно Германия?
- Это была вынужденная мера, у меня не было такой цели уехать из Волжского или покинуть Россию. По большому счету, причиной переезда стало замужество. Я познакомилась со своим супругом в онлайн-игре LineAge2. До знакомства с мужем я не думала о переезде из Волжского, уже тем более в Германию. Не было мыслей таких. Познакомились, прожили на расстоянии и поняли, что это либо надо прекращать, либо развивать. Муж, русский немец, настоял на том, чтобы я все-таки переехала в Германию на постоянное место жительства. Я три года сопротивлялась, но решилась и переехала.
Я помню, как я рыдала за пару недель до переезда, потому что у меня в России остается все, вся моя жизнь: моя семья, друзья, привычный образ жизни. А в Германии – это чисто неизвестность и пустота, которая, честно говоря, пугала. Желания смыться из России, как сейчас это модно, у меня не было.
- С чем вы столкнулись в незнакомой стране? Как проходил процесс освоения в совсем другой культуре?
- Я переехала в Германию осенью 2011 года, и сейчас могу сказать, положа руку на сердце, что первый год я жила почти в сказке. У меня были розовые очки, казалось, что жизнь прекрасна. Я поплакала пару недель до отъезда, и, приехав в страну, я поняла, что в принципе неплохо.
Очень красивая страна. Природа, эти пряничные домики, новые знакомства. Муж постоянно меня куда-то возил, что-то показывал. Я в первый же год увидела Цюрих в Швейцарии, побывала в Париже, в Бельгии, Голландии, да и по Германии мы много где катались. У меня была масса впечатлений, море фотографий. Все подружки мне завидовали. Первый год был действительно сказочным, я находилась под огромным впечатлением. Я начала думать, что не совершила никакой страшной ошибки.
В 2012 мы съездили домой в Россию. В Волгоградской области я пробыла четыре недели. Когда уезжала, то для меня это была дичайшая трагедия. Я неделю выла, скулила, что я хочу домой обратно. К своей семье, к друзьям. Я поняла, что я абсолютно одинока, все те знакомства, которые были приобретены в первый год – это только знакомства, не друзья. В Германии я уже 9 лет, а вот прям друзей я так и не приобрела. Это чужая страна, я здесь не родилась, не выросла. Интеграция хоть и прошла, но я все равно осталась здесь чужим человеком.
- Как дела в плане общения с немцами? Не мешает языковой барьер?
- У меня чисто бытовой уровень языка. Немцы вполне тактичные, спокойно относятся к акценту, к неточностям в речи. Единственное, есть в Германии проблема с диалектами, потому что я живу регионе Баден-Вюртемберг. Я учила классический немецкий, а здесь говорят на швабском диалекте. От него такое ощущение, будто набрали полный рот каши и пытаются с этой кашей во рту разговаривать. Даже мой муж, который живет в Германии 25 лет, иногда не может понять, что ему сказали. У нас была арендатор, с которой было очень тяжело общаться. Во-первых, из-за возраста, это пожилая женщина и говорит уже не особо понятно, а во-вторых, швабский диалект, который просто переворачивает с ног на голову. У швабов есть такая поговорка: «Да, мы можем почти все, кроме правильного немецкого». Когда я сюда переехала, мне это в шутку сказали, и я просто посмеялась. А потом поняла, что так оно и есть. Они действительно не могут говорить правильно. Их сложно понять.
- Чем немцы отличаются от русских?
- Немцы в отличие от русских более приветливые и улыбчивые. Пытаются всем угодить, помочь. Но пока это не начинает касаться чего-то личного. У них порядок везде и во всем. И если ты идешь против этого порядка, то, конечно, тебя тут же резко одернут. Можно сказать, что улыбаются до поры до времени.
Немцы они настолько подчиняются этому порядку, что даже дом со своей прилегающей территорией они должны убирать сами. Даже если перед твоим домом находится пешеходная зона, то ты должен позаботиться о ней самостоятельно. Никакие коммунальные службы не будут подметать, убирать снег и так далее. Наша 80-летняя хозяйка квартиры сама брала лопату и убирала снег. Потому что если на ее участке кто-то упадет и что-то себе сломает, то нести ответственность будет она. Здесь люди больше дисциплинированы, чем в России. В России любят говорить о том, что должен сделать кто-то другой. Здесь такого нет, здесь ты сам за все отвечаешь.
Немцы не гостеприимные абсолютно. То есть для нас это обычно - прийти к кому-нибудь в гости без проблем. Приспичило мне сходить в гости к подруге, я не буду ей звонить, чтобы оповестить о своем визите. А здесь живут по термИнам (немецкое слово, которое обозначает договоренность о предстоящей встрече). Без термина ты не можешь прийти к своему другу. У всех есть свои записные книжки, в которых выстроены термины на год вперед. Если ты придешь к своей подруге здесь без договоренности, она, может быть, тебя пустит домой. Но уж чай тебе точно не предложит, и всем своим видом будет показывать, что ты нарушил сейчас ее покой и так делать не следует, так как у нее своя жизнь, у нее свои планы. А если у нее стоял какой-нибудь термин параллельно, она может даже не открыть дверь, просто притворится, что ее нет дома. У нас в России люди больше жертвуют своим временем. Здесь такое не прокатывает.
- Вы можете свободно продолжать заниматься своим делом, которым занимались в России?
- В России я не доучилась на юриста. Я не жалею, что прервала это обучение, потому что переехав сюда в Германию, я бы все равно не смогла подтвердить это образование. Здесь пришлось бы сначала сдавать язык на уровень С1, и потом заново учиться юриспруденции. В юриспруденции я себя не вижу, я не сильно и расстроилась, что я здесь не удалась как юрист. В Германии я себя нашла как мастер маникюра и педикюра, очень ценюсь на немецком рынке красоты. Как в принципе и все наши русскоговорящие мастера, потому что бьюти-индустрия в Европе, мягко говоря, абсолютно не развита. Поэтому наши мастера находятся на уровне. Ногти пилить я, наверное, не всегда хотела, но здесь, когда ты сидишь в четырех стенах и не знаешь, чем себя занять, это был неплохой вариант. В России, конечно, я этим не занималась. Больше скажу, если бы я продолжила жить в России, я бы даже не встала на этот путь. Но здесь я достигла определенных высот, и я довольна.
- Чего не хватает в другой стране, а что нравится?
- Например, открытых по воскресеньям магазинов. В Германии воскресенье – это "мертвый" день, когда все не работает. Нужно успеть закупиться в субботу, а воскресенье ты проводишь с семьей.
Также не хватает вкусной еды. У немцев очень своеобразная кухня, на любителя. Я, например, с немецкой кухней не сошлась, она мне не нравится, и ходить по ресторанам здесь я не вижу смысла.
Не хватает нашего русского размаха, у нас же все должно быть все и сразу, у немцев все скромнее.
В Германии мне нравится возможность беспрепятственных путешествий по Европе, если есть машина, деньги, то можно спокойно рвануть в Италию летом на море, всего лишь ночь проехать, и ты уже на месте, спокойно себе отдыхай, веселись. Та же Австрия, 400 километров, и ты в Альпийских горах катаешься на лыжах. Мое любимое - поехать во французский Страсбург – 180 километров, увидеть красивый город, насладиться атмосферой и поесть во французских ресторанах.
- Какое отношение у коренных немцев к русским?
- Также как и к другим нациям, как к сирийцам, туркам, арабам. Мы все "понаехавшие". Только немцы, которые знакомы с русскими, у которых русские супруги, они намного лояльнее относятся к нам. Они понимают, что русский человек более работоспособен, более честный. Появляется доверие. Как бы мы здесь ни старались, ни работали, ни платили налоги, ни вели правильный образ жизни. Мы все равно остаемся посторонними людьми в стране.
Я один раз столкнулась с тем, что в магазине дедуля на меня так посмотрел и что-то злобно по-немецки начал говорить. Я испугалась от одного его взгляда и даже не разобрала, что именно он сказал. Мой муж тогда подхватил за руку и увел, сказал, что этот мужчина эсэсовец, который, мягко говоря, выражал в мою сторону недовольство.
Наверное, в любой стране мы остаемся чужеземцами, которые здесь не нужны. Но с этим положением можно смириться.
- Хотели бы вернуться обратно?
- Вернуться обратно – это моя больная тема. Я хочу вернуться в Россию еще с 2012 года. Наверное, все-таки больше из-за родителей, которые с каждым годом, к сожалению, не молодеют. Если бы мне сейчас сказали: "Собирай вещи и езжай в Россию", я бы собрала и поехала. Ни о чем не жалея. Здесь в Германии я все равно осталась гостем. Я знаю много девушек, которые переехали в Германию детьми. Им здесь комфортно и хорошо. Я здесь не нашла свое место, хоть я и работаю, хоть я сама утвердилась. Не мое это, страна, которая никогда не станет моим домом. Я это прекрасно понимаю, когда приезжаю в Россию, мне каждый раз там тепло, хорошо, я счастлива. Приезжая в Германию, я отбываю повинность. Жду, когда обстоятельства изменятся, и я смогу забрать мужа, ребенка и переехать. Дело осталось за малым, год-два, в худшем случае три, и я смогу вернуться. Конечно, это будет не Волжский, и не Волгоград, но это будет однозначно Россия.
Надежда Дубинина.
Новости на Блoкнoт-Волгоград